Ho'oponopono Chant artwork by Kai Mana, reflecting somber, spiritual  Maui music themes
Chants · Track 3 · 2026

Ho'oponopono Chant

A sacred forgiveness chant that breathes with the ancient Hawaiian practice of Hoʻoponopono — clearing, releasing, and restoring balance. The music holds space for grief and letting go, for the knots of old mistakes to finally untie. The core truth: healing is not pretending we didn't err, but returning to the source of our truest self — over and over, until the weight lifts.

Sacred Music Meditation Healing peaceful rhythmic
Full song

The Feeling Inside "Ho'oponopono Chant"

A sacred forgiveness chant that breathes with the ancient Hawaiian practice of Hoʻoponopono. The music holds space for grief and letting go — each repetition of "e kala mai" (release me) is a knot untied, a weight lifted. The mood is heavy but hopeful: the kind of heaviness that comes before a long exhale.

Within Kai Mana, this song is one facet of love for Maui: gratitude, memory, longing, sensuality, reverence, playfulness, or release shaped for listeners who arrive with different moods and needs.

AlbumChants
Track3
Vocal PerformerLehua, Kaimana, Makani, Aukai, Makua Nui
Moodsomber, spiritual
Emotional Temperatureheavy
Narrative Rolespiritual cleansing

Images the Song Carries

  • forgiveness
  • reconciliation
  • meaningful pauses
  • sacred silence

Lyrics and Hawaiian Gloss

Hoʻoponopono hoʻo i ka pono
Hoʻoponopono e hoʻi i ke kumu

Ua hala au — e kala mai
Ua hala au — e kala mai

Mahalo ke Akua no ke aʻo ʻana
Mahalo ke ao mahalo ke ao

Aloha wau iā ʻoe aloha wau iā ʻoe
Aloha wau iā mākou aloha i ka honua

Hoʻoponopono e hoʻopono i ke ola
Hoʻoponopono e hoʻopono i ka honua

Translation

The Path of Alignment (Ho'oponopono Chant)
The Refrain
To set things right, to weave the balance,
To make it right, return now to the Source.

The Release
I have strayed—I ask for your release.
I have wandered—please, forgive me.

The Gratitude
Gratitude to the Divine for these lessons learned,
Gratitude to the light, gratitude to the world.

The Connection
I breathe my love to you, I breathe my love to you,
I love us all, and I love this sacred Earth.

The Blessing
Setting things right, to bring life into balance,
Setting things right, to bring peace to the world.

Understanding the Spirit of the Words
Ho'i i ke kumu: This is a powerful phrase. Kumu means teacher, but it also means the trunk of a tree or the foundation. It suggests that to heal, we must go back to our roots or the "original version" of ourselves before the conflict started.

E kala mai: While often translated as "I'm sorry," Kala literally means to unloose, untie, or release. You are asking for the "knots" created by mistakes to be untied so you can move freely again.

Pono: There is no single English word for Pono. It is a state of being where you are in perfect alignment with yourself, others, and nature.

Iā mākou: Most translations say "I love us," but in Hawaiian, this specific form of "us" is inclusive. It acknowledges that we are all interconnected—if I love myself and I love you, I am loving the "whole."